레몬, 때론 먹의 향내가 나는 글과 음악 그리고 사람

음악, 이미지

무법자

어멍 2008. 7. 15. 23:54
사용자 삽입 이미지




Desperado, why don′t you come to your senses
You′ve been out ridin fences for so long now

Oh, you′re a hard one but I know that you′ve got your reasons
These things that are pleasin′ you can hurt you somehow.

무법자여
이제 정신을 차리게
그대는 우유부단한 모습으로 떠돌아다녔지
지금까지 오랜시간 동안 말이야.
오, 그대는 거친 사람.
하지만 나는 그대가 그럴 만한 이유가 있다는 걸 알고 있어
그대를 즐겁게 해주었던 것들이 언젠가는 그대를 해치게 될거라오.

Don′t you draw the Queen of Diamonds boy she′ll beat you if she′s able
You know the Queen of Hearts is always your best

Now it seems to me some fine things have been laid upon your table
But you only want the ones you can′t get


다이아몬드의 퀸은 뽑지 말게. 친구.
그럴 수만 있다면 그녀는 그대를 속일거라오
하트의 퀸이 항상 그대가 걸 수 있는 최고의 배팅이란 것을 알잖나
이제 나한테도 보이는군
뭔가 괜찮은 것들이, 그대의 책상 위에 놓여 있었는데도
그대는 항상 그대가 가질 수 없는 것들만 원한다네

Desperado, you ain′t gettin no younger
Your pain and your hunger they′re drivin you home

And freedom, oh freedom well that′s just some people talkin′
Your prison is walking through this world all alone

무법자여
그대는 이제 젊은 시절로 돌아갈 수 없어
그대의 고통과 굶주림이 그대를 집으로 돌아가게 해줄거라오
그리고 자유, 오오 자유
그건 그저 어떤 사람들의 이야기일 뿐
그대의 감옥은 혼자 세상을 방랑하는 그대 자신이라오.

Don′t your feet get cold in the wintertime
The sky won′t snow and the sun won′t shine
It′s hard to tell the nighttime from the day
And you′re losin all your highs and lows
Ain′t it funny how the feelin goes away?

겨울의 추위를 조심하게
하늘에는 눈조차 내리지 않고
태양은 빛을 비추지도 않을 거라네,
밤인지 낮인지 말하기도 힘들정도가 될거야.
그리고 그대는 감정의 기복마저 잃게 되겠지
우습지않나?
감정이 어떻게 사라져버릴지

Desperado, why don′t you come to your senses
Come down from your fences- open the gates
It may be rainin, but there′s a rainbow above you

You′d better let somebody love you
LET SOMEBODY LOVE YOU.
You′d better let somebody love you
before it′s too late

무법자여
이제 정신을 차리게
이제 결정을 내려야해
그대 마음의 문을 열어.
비가 쏟아지고 있더라도
그대의 위에는 무지개가 빛나고 있을테니
이제 누군가 그대를 사랑하게 놓아두오.
누군가 그대를 사랑할 수 있게
그대는 누군가가 그대를 사랑하도록 마음을 열어주오
너무 늦기전에 말이오.